lunes, 2 de julio de 2012

Remember (Especial): El Verdadero Origen de los Power Rangers (Super Sentai) Parte 1

Hola a todos!!, ya teníamos tiempo tratando de idear este especial, dado a que es muy probable que muchos de ustedes no conozcan estos datos respecto a los Power Rangers, pero bueno comencemos que hay mucho que contar :D.



Si en algún momento pensaron que los Power Rangers eran originales, pues realmente estaban equivocados ya que fueron adaptados de las serie Super Sentai que son muy populares en Japón, y esto se hizo gracias a que un día el productor Haim Saban decidió ir de vacaciones a dicho país y vio en TV un show muy llamativo que mezclaba acción con un diseño de trajes muy llamativo que mezclaba colores con animales de la prehistoria, inmediatamente el pensó que eso seria un éxito total en el mercado americano, por lo que se dio a la tarea de contactar a la compañía para hacer la adaptación , la cual comentaremos cuando llegamos a dicha etapa de los Sentai.



Tras este pequeño preámbulo pondremos los Sentais que fueron antes de la adaptacion de Power Rangers que conocimos en nuestro continente.



Himitsu Sentai Goranger
Se traduce como: Escuadrón Secreto Vamos Rangers
Se transmitió durante: 1975-1977


Fue el primer Sentai. Se trataba de un equipo de espía tecnológicamente equipado que combatía una fuerza secreta terrorista de monstruos. El tema en general era "variedad tecnológica".







J.A.K.Q. Dengekitai
Se Traduce como: JAKQ Escuadrón de Ataque Relámpago, JAKQ significa Jack, Ace, King, Queen en español Sota, Ás, Rey, Reyna.
Se transmitió en 1977


Presentaba a un equipo de cyborgs basado en una baraja de cartas inglesas. Este fue el primer equipo con un líder de otro color distinto al rojo, y tuvo el primer reencuentro con el equipo Sentai de la temporada anterior (J.A.K.Q. vs. Goranger); esta versión especial no se repetiría hasta Ohranger vs. Kakuranger, cuando este evento se convertirá en una tradición de cada temporada.







Battle Fever J
Se traduce como: Fiebre de la Batalla J
Se transmitió en 1979


Su tema era el de naciones del mundo (Japón, Unión Soviética, Kenia, Francia y Estados Unidos) y estilos de danza. El personaje femenino, Miss América, fue diseñado en base a Miss América de Marvel Comics; además, su contraparte masculina se asemeja a capitán América también de Marvel. Este factor es creado gracias a la cooperación que existió entre esa empresa y Toei en la creación de el tokusatsu de Spider-Man. Todos los otros personajes son creaciones oficiales de Toei.







Denshi Sentai Denjiman
Se traduce como: Escuadrón Electrónico de los hombres Electromagnéticos
Se transmitió en 1980


Su tema era los descendientes de una antigua raza y la tecnología. Fue el primer Super Sentai en tener visores opacos en sus cascos, y un robot gigante que se puede transformar.



Taiyou Sentai Sun Vulcan
Se traduce como: Escuadrón Solar del Volcán del Sol}
Se transmitió en 1981


El tema eran los animales y los elementos (Aire, agua y tierra). Esta es la única serie en la que su historia es una secuela de la temporada anterior. Cada uno de los miembros del equipo representa una parte diferente de la tierra; suelo, mar, y aire. Este fue un equipo masculino en su totalidad, y fue el primero en tener un robot formado por combinación de otros (dos unidades forman una sola).



Dai Sentai Goggle Five
Se traduce como: Gran Escuadrón de los cinco gimnastas
Se transmitió en 1982


Los personajes de este equipo Sentai están basados en las gemas pertenecientes a antiguas civilizaciones como Egipto, Asia, Lemuria,Atlantis, Los Incas y Los Mayas y usan técnicas de gimnasia rítmica.



Kagaku Sentai Dynaman
Se traduce como: Escuadrón Científico de los hombres Dyna
Se transmitió en 1983


Su tema era el de científicos investigadores, que por primera vez en una serie Super Sentai eran presentados vistiendo lycra. Muchos de los episodios de esta serie fueron subtitulados al inglés en forma de una parodia.



Choudenshi Bioman
Se traduce como: Súper electrón de los Hombres Biológicos
Se transmitió en 1984


Su tema era la biología. Esta fue la primera serie en tener dos miembros femeninos y la primera en tener una mujer en el rol amarillo. Este show fue ampliamente difundido en Francia y en Filipinas.



Dengeki Sentai Changeman
Se traduce como: Escuadrón de Ataque Relámpago de los Hombres Cambio
Se transmitió en 1985


Esta fue la primera serie en tener una mujer en el rol blanco. Su tema era el de animales mitológicos europeos: dragón (rojo), grifo (negro), Pegaso (azul), sirena (blanca) y fénix (rosa). Este show tuvo un tremendo impacto en Brasil.



Choushinsei Flashman
Se traduce como: Supernova de los Hombres Flash
Se transmitió en 1986


Su tema era el de cristales de colores de diferentes planetas. Esta serie fue la primera en tener un segundo robot. Del mismo modo que Changeman, Flashman tuvo un gran impacto en Brasil.



Hikari Sentai Maskman
Se traduce como: Escuadrón de Luz de los Hombres Enmascarados
Se transmitió en 1987


Su temática estaba basada en las diferentes técnicas de artes marciales y energía mística que emana del aura. Esta serie fue la primera en tener un sexto miembro (aunque sólo fue por un episodio), y la primera en tener un robot compuesto de cinco unidades. Este show fue muy popular en Francia y Filipinas luego del éxito de Bioman en 1984.



Choujuu Sentai Liveman
Se traduce como: Escuadrón de las Súper Bestias de los Hombres Vitales
Se transmitió en 1988


Su tema era el de animales (Halcón, león, delfín, bisonte, y rinoceronte). Esta serie fue la primera en tener a una mujer en el rol azul, y la primera en tener en el principio tres miembros, con otros dos incorporándose luego. Este Sentai incorpora a los robots con forma de animales (esta característica sería utilizada ampliamente en la posteridad), y el primero en tener dos grandes robots que se combinan para producir un robot aún más poderoso.



Kousoku Sentai Turboranger
Se traduce como: Escuadrón a Alta Velocidad de los Rangers Turbo
Se transmitió en 1989


El tema era el de automóviles. En esta serie se cumplió el décimo aniversario de Super Sentai y esta incluyó una reunión de Super Sentai. Esta fue la primera serie en tener una base comando que se combina con otros robots para formar un robot aún más poderoso.



Chikyuu Sentai Fiveman
Se traduce como: Escuadrón Terrestre de los Cinco Hombres
Se transmitió en 1990


Fue el primer Sentai en donde los miembros son 5 hermanos de una misma familia. Su tema era el de materias de la academia (ciencia, deportes, lenguaje, música y matemáticas) y estilos de artes marciales.



Choujin Sentai Jetman
Se traduce como: Escuadrón Hombres Ave de los Hombres Jet
Se transmitió en 1991


Su tema era el de variedad de aves. Es una de las temporadas más populares. Esta basada, además, en un animé de la década de los 70's Gatchaman(Fuerza G). Fue la primer serie en tener un tercer robot gigante, y un mentor mujer.



Kyoryuu Sentai Zyuranger
Se Traduce como: Escuadrón de los Dinosaurios de los Rangers Bestias
Se transmitió en 1992


El tema era el de bestias prehistóricas. Esta serie tuvo la primera adaptación americana de la franquicia y se convirtió en la serie Mighty Morphin Power Rangers. Esta temporada incluyó a un sexto miembro permanente en el equipo.



Tuvieron que pasar 17 años para que se pudiera llegar a ver una adaptación del concepto Sentai, aun que se dice que desde la temporada de “Bioman” Haim Saban ya estaba tratando de adaptarla pero todo mundo la rechazo hasta que el recién estrenado canal Fox Kids le dio la oportunidad al proyecto.

El concepto era básico se escogió a un grupo de jóvenes que actuarían en las escenas que formarían la trama ya se actuación y algunas de acción, pero las partes donde se combatiría a los monstruos serian tomadas del metraje original Japonés.

El cast de actores original fue:
Austin St. John fue elegido para interpretar a Jason, el Red Ranger.
Walter Jones fue elegido para interpretar a Zack, el Black Ranger
Amy Jo Johnson fue elegida para interpretar a Kimberly, la Pink Ranger.
Truy Trang fue elegida para interpretar a Trini, la Yellow Ranger(aun que esto no fue originalmente así originalmente se tenia contemplado a Audri Dubois).
David Yost fue el ultimo elegido para interpretar a Billy, el Blue Ranger.



MMPR o Mighty Morphing Power Rangers trata acerca de una bruja malvada que es liberada de su prisión en la luna. Un antiguo mago llamado Zordon convoca a nuestros héroes (que eras cinco adolescentes con energía xD) para defender a la Tierra de las maldades Rita Repulsa y sus secuaces.



Rita Repulsa fue tomada de escenas de la villana principal de Zyuranger, “Bandora”. Sus diálogos fueron doblados para que se adaptaran mas a la americanización del producto.



Aqui el intro


Tal y como comentamos en la parte del Cast del programa originalmente se tenia planeado tener a otra actriz en el rol de la Ranger amarilla, de hecho la actriz Audri Dubois algunas vez comento que ella declino el papel por que se entero que no les daría ni una sola regalía de las ventas de juguetes y mercancía, esto a pesar de que ella adapto el personaje para que fuera mas como ella pues según decía era mas tontorrón lo que había creado Haim.



Aquí les dejo un especial que se realizo hace algunos años y en el cual se puede ver el episodio piloto de la serie.



Por esta ocasión llegamos hasta aquí, pero en la siguiente parte retomaremos donde nos quedamos con la adaptación de los Power Rangers.

No hay comentarios:

Publicar un comentario